”Språket är rikt på ord och uttryck”


Karin Nylund. Foto: Privat

Vi fortsätter vår presentation av översättare i Tornedalen, som jobbar bland annat för Metavisi. Här kommer Karin Nylund.

”Hej!

Jag heter Karin Nylund och är 67 år.

Jag bor i en liten by som heter Markusvinsa.

Jag har sysslat med översättningar ganska länge, kanske ända sedan meänkieli blev erkänt som språk.

Största utmaningen i mitt jobb är att översätta så att man får den rätta betydelsen.

Meänkieli är mitt modersmål som jag lärde mig som liten hemma. Det har levt kvar i min vardag, och jag har haft förmånen att undervisa i meänkieli i skolan. Språket är rikt på ord och uttryck.

Mina favorituttryck är ”Parempi oman maan mustikka ko muun maan mansikka” och ”Parempi laiha sovinto ko lihava riita”.

Jag tror att meänkieli har en ljus framtid.”

Märta, Karin och Linnea Nylund. Foto Privat

Karin och hennes systrar. Foto: Privat